|
Japansk
Nov 23, 2005 16:56:04 GMT 1
Post by Kizuna on Nov 23, 2005 16:56:04 GMT 1
Er du engang imellem snublet over et japansk ord du bare ikke vidste hvad betød, eller har du i det hele taget ikke nogen idé om japansk. Her kan der diskuteres betydning af forskellige japanske ord. Vi hjælper gerne med at finde ud af hvad et ord betyder. Vi kan svare på f.eks: Hvordan pressentere jeg mig på japansk? Hvordan siger man goddag? Hvornår bruger man tiltalen "sama"? etc. Vi hjælper så godt vi kan
|
|
|
Japansk
Nov 23, 2005 19:35:48 GMT 1
Post by Noir on Nov 23, 2005 19:35:48 GMT 1
aha god ide!! Er der nogen der ved hvad Nozomare Nu betyder?? Vil rigtig gerne vide det!
|
|
|
Japansk
Nov 24, 2005 10:37:34 GMT 1
Post by Kizuna on Nov 24, 2005 10:37:34 GMT 1
Er der nogen der ved hvad Nozomare Nu betyder?? Vil rigtig gerne vide det! Nozomare betyder; wanted eller desiredKan det passe at du har det fra Miyavi?
|
|
|
Japansk
Nov 24, 2005 14:18:56 GMT 1
Post by Noir on Nov 24, 2005 14:18:56 GMT 1
Er der nogen der ved hvad Nozomare Nu betyder?? Vil rigtig gerne vide det! Nozomare betyder; wanted eller desiredKan det passe at du har det fra Miyavi? Yup... men aha... Så ved jeg hvad Nozomare Nu betyder - Unwanted... Det er jeg helt sikker på, så gider resten af sangen mening
|
|
|
Japansk
Nov 24, 2005 21:05:27 GMT 1
Post by Kizuna on Nov 24, 2005 21:05:27 GMT 1
Hmm....tjoo....men så vidt jeg kunne tyde så slog jeg nozomarenai op og nai er det nægtende ^^' men hvis du er tilfreds er jeg tilfreds ;D
|
|
|
Japansk
Nov 24, 2005 21:13:01 GMT 1
Post by Noir on Nov 24, 2005 21:13:01 GMT 1
Tjaaa Hvad ved jeg! XD Jeg ved kun at sangen handler om - "øv jeg ville ikke ha været født - dumme jer" Sangen hedder jo Papa-mama ~Nozomare Nu Baby Og jeg har set diverse wallpaper o.l med ham hvor der står unwanted Baby og så citater fra sangen... tja... sååå.... tænkte bare det måtte være det! XD
|
|
|
Japansk
Nov 24, 2005 21:16:18 GMT 1
Post by Noir on Nov 24, 2005 21:16:18 GMT 1
Aaaaah,..... det kan også være at... altså. "dumme jer, jeg ville ikke ha været født" Men at papa og mama gerne ville så det er noget ala... "må ha baby nu" XD
|
|
|
Japansk
Nov 24, 2005 21:18:39 GMT 1
Post by Kizuna on Nov 24, 2005 21:18:39 GMT 1
Hmm....har prøvet at oversætte og får det til; 'ønskede intet barn' hihi
|
|
|
Japansk
Nov 24, 2005 21:35:08 GMT 1
Post by Noir on Nov 24, 2005 21:35:08 GMT 1
Hmm....har prøvet at oversætte og får det til; 'ønskede intet barn' hihi Ihh, så var det rigtig mit første gæt! "unwanted baby"
|
|
|
Japansk
Nov 24, 2005 22:07:54 GMT 1
Post by Kizuna on Nov 24, 2005 22:07:54 GMT 1
hihi ja XD~ så er mit vel den ordrette oversættelse. ;D
|
|
|
Post by chii on Dec 16, 2005 8:35:30 GMT 1
hihi
hmmmmm..... er der nogle ord jeg vil have oversat?
|
|
|
Japansk
Dec 17, 2005 20:01:53 GMT 1
Post by Kizuna on Dec 17, 2005 20:01:53 GMT 1
Det var da et godt spørgsmål, men dér kan vi ikke hjælpe dig ;D
|
|